-
1 редкий
ре́дк||ий1. malofta, neordinara, rara;2. (не густой) maldensa;\редкийо 1. malofte;2. (не густо) maldense;\редкийость maloftaĵo, raraĵo.* * *прил.1) (не частый, не густой) raro, ralo; claro (о растительности и т.п.)ре́дкие зу́бы — dientes separados; dientes de embustero (fam.)
ре́дкие во́лосы — cabello ralo
ре́дкие дере́вья, кусты́ — árboles, arbustos espaciados (dispersos)
ре́дкий лес — bosque ralo (claro)
2) ( неплотный - о ткани) ralo, claro3) ( нечастый - по времени) raro, infrecuenteре́дкий гость — huésped raro
ре́дкие вы́стрелы — tiros ocasionales
4) ( редко встречающийся) raroре́дкой красоты́ — de una belleza singular
ре́дкие спосо́бности — capacidades extraordinarias
ре́дкие зе́мли — tierras raras
ре́дкие мета́ллы — metales raros
* * *прил.1) (не частый, не густой) raro, ralo; claro (о растительности и т.п.)ре́дкие зу́бы — dientes separados; dientes de embustero (fam.)
ре́дкие во́лосы — cabello ralo
ре́дкие дере́вья, кусты́ — árboles, arbustos espaciados (dispersos)
ре́дкий лес — bosque ralo (claro)
2) ( неплотный - о ткани) ralo, claro3) ( нечастый - по времени) raro, infrecuenteре́дкий гость — huésped raro
ре́дкие вы́стрелы — tiros ocasionales
4) ( редко встречающийся) raroре́дкой красоты́ — de una belleza singular
ре́дкие спосо́бности — capacidades extraordinarias
ре́дкие зе́мли — tierras raras
ре́дкие мета́ллы — metales raros
* * *adjgener. claro (о растительности и т. п.), infrecuente, inusitado, inusual, peregrino, singular, tenue, contado, ralo, raro, único -
2 редкий
прил.ре́дкие зу́бы — dientes separados; dientes de embustero (fam.)ре́дкие во́лосы — cabello raloре́дкие дере́вья, кусты́ — árboles, arbustos espaciados (dispersos)ре́дкий лес — bosque ralo (claro)2) ( неплотный - о ткани) ralo, claro3) ( нечастый - по времени) raro, infrecuenteре́дкие вы́стрелы — tiros ocasionales4) ( редко встречающийся) raroре́дкой красоты́ — de una belleza singularре́дкие спосо́бности — capacidades extraordinariasре́дкие зе́мли — tierras rarasре́дкие мета́ллы — metales raros -
3 редкий
прил.1. rare; 2. scarce; 3. not common; 4. there are not many around; 5. sparse; 6. occasional; 7. thin; 8. infrequent; 9. exceptional; 10. unusualРусское прилагательное редкий описывает объекты разных областей жизни, относящихся ко времени, пространству, плотности, в то время как в английском языке в этих случаях используются разные слова и словосочетания в зависимости от последующих существительных.1. rare — редкий (не часто встречающийся, существующий в небольшом количестве): These birds are very rare, they are protected by law. — Это очень редкие птицы, и они защищены от истребления законом. They are pretty rare, only about a hundred were made. — Это редкие вещи, их было сделано всего около ста штук. The palace library contains some of the rarest books in Europe. — В дворцовой библиотеке есть некоторые редчайшие в Европе книги. Such narrow streets are rare in our city. — В нашем городе такие узкие улицы редко встречаются. On rare occasions when we worked together, we enjoyed it. — В тех редких случаях, когда мы работали вместе, нам это доставляло удовольствие. Snow is a rare sight here. — Снег в здешних местах редкое зрелище.2. scarce — редкий (предметы первой необходимости, имеющиеся в малом и недостаточном количестве, такие как вода, пища, одежда): After war food and clothes were scarce. — После войны не хватало пищи и одсжды./После войны был недостаток продуктов питания и одежды. With the increase in trade, timber import for shipbuilding was becoming scarce. — С развитием торговли стало не хватать импортного леса для кораблестроительной промышленности.3. not common — редкий, нечастый ( довольно редко встречающийся в своем классе): This style of pottery is not common outside the island. — 3a пределами острова этот вид гончарных изделий встречается совсем не часто./За пределами острова этот вид гончарных изделий встречается редко. Unfortunately, common sense is not very common among politicians. — К сожалению, немногие политики обладают здравым смыслом.4. there are not many around — таких на свете немного: It is a rare edition of this book, there are not many around. — Это редкое издание, таких книг немного./Книг этого издания мало./Книги этого и Мания нечасто встречаются.5. sparse — редкий, неплотный ( покрывающий что-либо тонким слоем): sparse hair — редкие/негустые волосы; sparse vegetation — редкая растительность/негустая растительность; sparse population — немногочисленное население; sparse teeth — редкие зубы Driving through the town I was surprised at the sparse traffic. — Проезжая Но городу, я удивлялся редкому уличному движению. The population is fairly sparse in this part of the country. — В этой части страны очень немногочисленное населенис./В этой части страны очень редкое население. Trees are sparse in this part because of the continuous winds blowing across the lake. — В этом районе растет мало деревьев из-за постоянных ветров, дующих с озера, He was stroking his sparse beard. — Он поглаживал свою жиденькую бородку./Он поглаживал свою редкую бороденку.6. occasional — редкий, нерегулярный (случающийся время от времени, иногда): occasional meetings — редкие встречи/случайные встречи; occasional storms (rains) — редкие грозы (дожди); occasional pains — редкие боли/ боли время от времени I had only a few occasional meetings with her, so I can't say what sort of person she is. — У меня с нем было лишь несколько редких встреч, и я не могу сказать, что она за человек./У меня с ней было лишь несколько случайных встреч, и я не могу сказать, что она за человек. Не has occasional headaches when he is tired. — Когда он устает, у него иногда/изредка болит голова. She neglected her occasional pains in the back, she never thought it could be serious, so she did nol go ю a doctor. — Она не обращала внимания на редкие боли в спине и никогда не думала, что это что-то серьезное, поэтому и к врачу не обращалась.7. thin — редкий, жидкий, негустой: thin hair — редкие волосы/жидкие волосы; a thin beard — редкая бородка/жиденькая бородка; a thin forest — редкий лес; thin shrubbery — редкий кустарник8. infrequent — редкий, нечастый ( происходящий через большие промежутки времени): an infrequent case — редкий случай/нечастый случай; an infrequent opportunity — редкая возможность; an infrequent event — не часто случающаяся ошибка It is an infrequent mistake. — Это редкая ошибка./Это нечастая ошибка. It is an infrequent opportunity, you don't often have them and it would be a pity to miss it. — Это не часто случающаяся возможность, такая редко бывает, и будет жаль ее упустить. It is not an infrequent opinion. — Такое мнение нередко./Такое мнение часто встречается./Такое мнение не назовешь редким.9. exceptional — редкий, необычный, необыкновенный, исключительный: an exceptional singer (violinist) — исключительный певец (скрипач)/ необыкновенный певец (скрипач); an act of exceptional bravery — исключительно храбрый поступок Не is a boy of exceptional abilities. — Он мальчик с редкими/исключительными способностями. She is an exceptional teacher. — У нее редкий талант учителя.10. unusual — редкий, необычный, необычайный: Не had an unusual name. — У него было редкое имя./У него было необычное имя. It was not unusual for me to come home at two or three in the morning. — Я нередко приходил домой в два-три часа ночи. -
4 редкий
прил.
1) (редко встречающийся) rare;
uncommon (необычайный) ;
infrequent (нечастый) ;
scarce (дефицитный)
2) (негустой) thin (о волосах), sparse( о лесе) ;
widely spaced( о зубах)
3) (о ткани - неплотный) flimsy
4) (случайный) occasionalредк|ий -
1. (нечастый, негустой) thin, sparse;
(неплотный - о ткани) gauzy;
loosely-woven;
~ лес sparse woodland/forest;
~ие волосы sparse/thinning hair sg. ;
~ие зубы widely-spaced teeth;
2. (происходящий через большие промежутки времени) rare, infrequent;
~ гость rare guest;
~ие выстрелы occasional shots;
3. (исключительный) exceptional, rare, unusual;
~ие способности exceptional abilities. -
5 rado
1) редкий, неплотный2) редкий (негустой, нечастый)3) редкий ( нечасто встречающийся)4) редкий ( во времени)* * *прил.общ. неплотный, редкий -
6 редкий
прл1) нечастый, негустой sparse, thinредкие во́лосы — thin hair
редкие зу́бы — widely spaced teeth
редкая боро́дка — sparse beard
2) происходящий через большие промежутки времени occasional, rareредкие пи́сьма от сы́на — the infrequent letters from her son
3) исключительный rare, uncommonредкая кни́га — rare book
редкое и́мя — uncommon name
фру́кты здесь ре́дки — fruit are scarce here
-
7 редкий
rare имя прилагательное:sparse (редкий, разбросанный)
См. также в других словарях:
Ретвизан (броненосец) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ретвизан. «Ретвизан» (1901 1904) «Хидзэн»(1905 1924) … Википедия
ПНЕВМОНИЯ — ПНЕВМОНИЯ. Содержание: I. Крупозная пневмония Этиология.................... ей Эпидемиология.................. 615 . Пат. анатомия...... ............ 622 Патогенез.................... 628 Клиника . .................... 6S1 II. Бронхопневмония… … Большая медицинская энциклопедия
Правительство Швейцарии — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцарская Конфедерация — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцарская конфедерация — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцария — (Schweiz) Содержание это ( нем. die Schweiz, фр. la Suisse, итал. Svizzera, ром. Svizra), официальное название Швейцарская конфедерация (нем. Schweizerische Eidgenossenschaft, фр. Confйdйration suisse, итал. Confederazione Svizzera, ром.… … Энциклопедия инвестора
Булгаков Михаил Афанасьевич — (1891 1940), русский писатель. В романе «Белая гвардия» (1925 27), пьесах «Дни Турбиных» (пост. 1926), «Бег» (1926 28, пост. 1957) показал трагические коллизии Гражданской войны, крах Белого движения, драматическую судьбу русской эмиграции.… … Энциклопедический словарь
Грудной ребёнок — I Грудной ребёнок ребенок в возрасте до одного года. Выделяют период новорожденности, продолжающийся 4 нед. после рождения (см. Новорожденный (Новорождённый)) и грудной возраст (от 4 нед. до 1 года). В грудном возрасте ребенок растет и… … Медицинская энциклопедия
Эфиопская мифология — В Википедии есть портал «Мифология» Данные эфиопско … Википедия
ЗОЛОТНИКОВСКАЯ В ЧЕСТЬ УСПЕНИЯ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ МУЖСКАЯ ПУСТЫНЬ — располагается в Тейковском р не Ивановской обл. Основана в 1 й четв. XVII в. иноком Ионой (Головицыным; впосл. игумен), 1 м строителем обители. Именовалась «Новая пустынь Березовского борку Успения Богородицы», с 1724 г. «Золотниковская… … Православная энциклопедия
Кстовский район Нижегородской области — Кстовский район Герб Страна … Википедия